Knights tournament at Whitsun

Jedes Jahr zu Pfingsten findet das große Ritterturnier von EHS auf der Ronneburg statt. Ritter in strahlender Rüstung, begleitet von ihren treuen Knappen, kämpfen zu Pferd und Fuß um die Gunst der Prinzessinnen. Ein buntes Fahnenmeer – ein buntes Markttreiben. Mit Gauklern und Musik, Spielen und allerlei Kurzweil. Tauchen Sie mit uns ein in die abenteuerliche Welt der Ritter und Knappen.

Wir haben keine Kosten und Mühen gescheut und ein wundervolles Programm für euch zusammengestellt - Lasst euch überraschen!

Admission prices

Erwachsene: 15,- €
Kinder ab 6 Jahren: 9,- €
Ermäßigt*: 12,- €
Historisch Gewandete (von Kopf bis Fuß): 7,- €
Familienkarte 1 Kind: 35,- €
Familienkarte 2 Kinder: 42,- €
Familienkarte 3 Kinder: 49,- €

*Schüler, Studenten, Senioren, Menschen mit Behinderung – jeweils mit Nachweis

Parking: 3,- €

Opening hours

Sa: 11-23 Uhr So: 11-23 Uhr, Mo: 11-19 Uhr

Zeiten des Ritterturnieres:

Sa. - Mo. 13 Uhr & 17 Uhr

Feuershow Sa. & So. 22 Uhr

Bow making seminar

Der Bogenbau ist eine Handwerksform, die sich in unserer Zeit bereits zu einer Kunstform entwickelt hat. In den Bogenbauseminaren werden den Teilnehmern das Grundwissen, das zum Bau eines Bogens benötig wird, vermittelt. Die Teilnehmer der Bogenbauseminare kommen aus den verschiedensten Gründen und mit unterschiedlichsten Erwartungen zu den Seminaren. Manche haben bereits vorher Bogen gebaut und wollen ihre Kenntnisse vertiefen. Andere wollten schon immer mal einen Bogen bauen, oder haben vielleicht auch einen Gutschein für das Bogenbauseminar zum Geburtstag geschenkt bekommen.

Among the participants you can find women as well as men or couples of different ages, but I make sure that they are at least 16 years old, because bow making is really physical work that requires a certain amount of strength and endurance.

Not every participant has learned a trade or is familiar with the tools we use. But this should not deter anyone to try, because every participant goes home at the end of the seminar with a self-made arrow and bow.

Registration & Prices

Direkte Anmeldung auf der Website

https://www.bogenbau-ronneburg.de/

Kursleitung: Nico Veggiato
E-Mail: nicoveggiato@web.de

Crafting

Learn through play and let your creativity run free! For our craft program, our castle guides have come up with many beautiful crafts. With paper, cardboard, paint and other materials, children will always find new ways to make small "takeaways" with medieval reference.

Price

Included in the museum admission

Wikinger-Schwertkampf, Drengr Gard

Drengr Gard, Gründung am 28.08.2022 - Kämpfen und Lagern wie die Wikinger und Germanen.

Gerne könnt Ihr an unserem freien Training (immer Sonntags) teilnehmen.

Du magst eher das Lagerleben und feuerst unsere Kämpfer und Kämpferinnen an? Auch kein Problem! Wir freuen uns auf jeden, der Interesse an der Zeit der Wikinger und Germanen hat.

 

Wo du uns findest?

Jeden Sonntag (außer an Großveranstaltungen) auf der Ronneburg, in der Zeit von 14-16 Uhr.

Im Sommer auf dem Außengelände und bei schlechtem Wetter in den Innenräumen der Burg.

Burgbelebung mit „Vuozvolc“

Bei unseren regelmäßig stattfindenden Burgbelebungen wird Geschichte zum Anfassen lebendig. Mittelalterliche Gruppen zeigen originalgetreue Handwerkstechniken, sowie die Kleidung und Gewohnheiten aus den Zeiten vom 12. bis zum 17. Jahrhundert. Die Mittelaltergruppen und -vereine gewähren mit Schaukämpfen, Tänzen, Musik und verschiedenen Handwerken Einblicke in die jeweiligen Epochen des Mittelalters. Dabei wird stets Wert auf eine authentische Darstellung der faszinierenden Facetten des mittelalterlichen Lebens und der kulturellen Bedeutung dieser Zeiten gelegt.

Price

Included in the museum admission

Medieval cooking course

Smoke, fire, darkness are the elements that characterize working life in the kitchens of the Middle Ages. Whether on the simple hearth of the peasant, on the waist-high brick hearth of the burgher's wife, or on the up to eight open stoves with smoke hoods that the lordly kitchen master must constantly monitor - the preparation of medieval dishes is a constant dance around the fire. It can hardly be regulated, consumes vast quantities of wood; and coal, which provides more even heat, is expensive.

Registration & Prices

Please contact the course instructor for this

Course management: Kedzior family
Phone: +49(0) 6055 - 81 26 8
E-Mail: h.kedzior@freenet.de

Monastery cuisine according to Hildegard of Bingen

Experience cooking in the historic castle kitchen of Ronneburg Castle. Learn how food was processed in the Middle Ages. Cooking without electricity, baking bread in a wood-burning oven. Recipes according to Hildegard von Bingen with background information on the health cuisine of Hildegard medicine. A journey back in time to the 12th century.

Registration & Prices

Please contact the course instructor for this

Course management: Isabella Groß-Dietzel
Phone: +49(0) 157 - 51 91 30 09
E-mail: isa-gross@gmx.de

Archery

As early as the Stone Age, man began to build bows for hunting and in almost all cultures of the world, the bow was the most important distance weapon for many centuries. In modern times, archery with modern "compound bows" enjoys great popularity, but in many indigenous cultures people still hunt with simple bows. As part of our Sunday programs, children have the opportunity, with professional support, to shoot with a "real" medieval bow themselves.

Price

Included in the museum admission

Wikinger-Schwertkampf, Drengr Gard

Drengr Gard, Gründung am 28.08.2022 - Kämpfen und Lagern wie die Wikinger und Germanen.

Gerne könnt Ihr an unserem freien Training (immer Sonntags) teilnehmen.

Du magst eher das Lagerleben und feuerst unsere Kämpfer und Kämpferinnen an? Auch kein Problem! Wir freuen uns auf jeden, der Interesse an der Zeit der Wikinger und Germanen hat.

 

Wo du uns findest?

Jeden Sonntag (außer an Großveranstaltungen) auf der Ronneburg, in der Zeit von 14-16 Uhr.

Im Sommer auf dem Außengelände und bei schlechtem Wetter in den Innenräumen der Burg.

Castle Festival

Nach der kleinen Sommerpause mit Theater und Burgbelebungen, finden immer Ende September / Anfang Oktober die „Burgfestspiele“ statt, in der die vielseitigen Facetten und Epochen der Burg gefeiert werden. Ein großer mittelalterlicher Markt mit erlesenen Händlern, ein großes Heerlager, das große Bogenturnier, vorführende (Kunst-)Handwerker, Kinderprogramme, Gaukler und Musik umrahmen dieses besondere Event. Ein Fest für alle Sinne, zu Ehren der Burg und ihrer vielen Freunde und Helfer.

Admission prices

Erwachsene: 12,- €
Kinder ab 6 Jahren: 8,- €
Ermäßigt*: 10,- €
Historisch Gewandete (von Kopf bis Fuß) & Bürger der Gem. Ronneburg: 6,- €
Familienkarte 1 Kind: 29,- €
Familienkarte 2 Kinder: 36,- €
Familienkarte 3 Kinder: 42,- €

*Schüler, Studenten, Senioren, Menschen mit Behinderung – jeweils mit Nachweis

Parking: 3,- €

Opening hours

28.09. & 29.09.24
Sa: 11-20 Uhr So: 10-18 Uhr

03.10. - 06.10.24
Do.-Sa.: 11-20 Uhr So: 10-18 Uhr

Castle Festival

Nach der kleinen Sommerpause mit Theater und Burgbelebungen, finden immer Ende September / Anfang Oktober die „Burgfestspiele“ statt, in der die vielseitigen Facetten und Epochen der Burg gefeiert werden. Ein großer mittelalterlicher Markt mit erlesenen Händlern, ein großes Heerlager, vorführende (Kunst-)Handwerker, Kinderprogramme, Gaukler und Musik umrahmen dieses besondere Event. Ein Fest für alle Sinne, zu Ehren der Burg und ihrer vielen Freunde und Helfer.

Admission prices

Erwachsene: 12,- €
Kinder ab 6 Jahren: 8,- €
Ermäßigt*: 10,- €
Historisch Gewandete (von Kopf bis Fuß) & Bürger der Gem. Ronneburg: 6,- €
Familienkarte 1 Kind: 29,- €
Familienkarte 2 Kinder: 36,- €
Familienkarte 3 Kinder: 42,- €

*Schüler, Studenten, Senioren, Menschen mit Behinderung – jeweils mit Nachweis

Parking: 3,- €

Opening hours

28.09. & 29.09.24
Sa: 11-20 Uhr So: 10-18 Uhr

03.10. - 06.10.24
Do.-Sa.: 11-20 Uhr So: 10-18 Uhr

Medieval cooking course

Smoke, fire, darkness are the elements that characterize working life in the kitchens of the Middle Ages. Whether on the simple hearth of the peasant, on the waist-high brick hearth of the burgher's wife, or on the up to eight open stoves with smoke hoods that the lordly kitchen master must constantly monitor - the preparation of medieval dishes is a constant dance around the fire. It can hardly be regulated, consumes vast quantities of wood; and coal, which provides more even heat, is expensive.

Registration & Prices

Please contact the course instructor for this

Course management: Kedzior family
Phone: +49(0) 6055 - 81 26 8
E-Mail: h.kedzior@freenet.de

Schwertkampfseminar (West-Coast)

Das von Herrn Volker Kunkel in den 70er Jahren des vergangenen Jahrhunderts begründete Lehr- und Forschungsinstitut für Kampfkunst und Philosophie beschäftigt sich seit über 30 Jahren auch mit Europäischen Fechttechniken, speziell historischen Formen. Volker Kunkel hatte rund 25 Jahre in diesem Rahmen – vor allem auf der Ronneburg – Fechtseminare veranstaltet. Er war einer der Ersten im deutschsprachigen Raum, die begonnen hatten dieses alte Wissen systematisch zu erforschen und an Interessierte weiterzugeben.

Im Mittelpunkt der Seminare stand dabei die Arbeit mit den Waffen des europäischen Mittelalters und der frühen Neuzeit, speziell dem kurzen und dem langen Schwert. Seit dem letzten Jahr wird das West-Coast-Institut von  Dr. Annette de la Cruz geleitet und die Philosophie und das Wissen um diese Kampfkunst von Volker Kunkels Meisterschülern an die nächste Generation weitergegeben. Die Seminarleiter der West-Coast-Seminare sind Mitglieder im Deutschen Dachverband für Historisches Fechten e.V. (DDHF).

Ziel des DDHF ist es, die historischen, europäischen Kampfkünste in Theorie und Praxis zu pflegen und zu verbreiten, sowohl als Sport, als auch als Kulturgut . Auf internationaler Ebene ist der DDHF ein Teil im Verband International Federation for Historical European Martial Arts (IFHEMA). Alle Verbandsmitglieder legen Wert drauf, dass die originalen historischen Quellen – unter anderem Fechtbücher nach Johannes Liechtenauer, Hans Talhoffer, Albrecht Dürer, Joachim Meyer,  etc. -  die direkte Grundlagen beim Vermitteln der historischen Fechttechniken bilden.  Trainer, Übungsleiter und Kampfrichter bilden sich regelmäßig fort, so dass sich der Ausbildungsstandard kontinuierlich weiter entwickelt.

Registration & Prices

Bitte kontaktieren Sie